So, I noticed since the early BIONICLE days that italian was always an almost non-existant language in LEGO merchandise. The good old CD ROM included in canisters were dubbed, but the names, slogan and most of the extra material had no italian nowhere. And still, my language is always the 4th in the legelese area (all that gibberish about not eating your bonkles). And even the last wave of Skull squad has no italian name on the back, even though an italian transaltion exists on the eshop. There's even european portuguese, and I think Portugal has a much smaller market than Italy, at least for obvious reasons (60 milions VS 10 milions inhabitants).
So WHY does LEGO keep on forgetting about italian? Does my people buy so few sets they don't even bother translating the basis?!